בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
JennaRachelle
•כל התרגומים
▪▪תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
תרגומים מבוקשים - JennaRachelle
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 4 מ קרוב ל4
1
356
שפת המקור
Dear Mr & Mrs...
Dear Mrs & Mr Billet,
Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.
We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.
Again, thankyou so much.
Kind regards,
James et al.
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!
תרגומים שהושלמו
Remerciements
18
שפת המקור
This is the way it was
This is the way it was
I was told the translating is 'Sic Factum est'... just wanted to check that!
תרגומים שהושלמו
Res ita se habebat
1